
大寶伏藏TD1651སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད་བཞུགས་སོ། །སྤྱིའི་ཡན་ལག །རྫས་གཅིག
42-14-1a
༄༅། །སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད་བཞུགས་སོ། །སྤྱིའི་ཡན་ལག །རྫས་གཅིག
༄༅། །སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་ཉི་མའི་མདངས་འོད་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་དྷེ་བ་དྷཱ་ཀི་ནཱི། སྤྲོས་མེད་རྫས་གཅིག་ལ་བརྟེན་ནས་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་སྦྱང་བ་ནི། མདུན་དུ་མེ་དང་། རྫས་ཏིལ་ནག་པོ་འདུ་བྱས་ལ། བདག་གཞན་དམིགས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་རྣམ་སྨིན་ཀུན། །བསྡུས་ནས་ཏིལ་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། །ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་ལན་གསུམ་བརྗོད། རང་མདུན་མེ་དཀྱིལ་རྡོར་སེམས་དཀར། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས། །རྒྱན་ལྡན་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས། །ཞལ་དུ་སྡིག་སྒྲིབ་ཕུལ་བས་བསྲེགས། །ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ། སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱ་རྩ་སོགས་ཅི་འགྲུབ་འབུལ། ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། བསྟོད་པ་ནི། རིགས་འདུས་མངའ་བདག་ཧེ་རུ་ཀ །རབ་དཀར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན། །ལས་སྒྲིབ་སྦྱོང་བའི་མཐུ་སྟོབས་ཅན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདག་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བདག་འཛིན་འཆིང་བའི་བག་ཆགས་དང་། །རྣམ་སྨིན་དུག་ལྔའི་འབྲས་བུ་ཀུན། །མ་ལུས་ཡེ་ཤེས་མེས་བསྲེགས་ནས། །བྱང་ཞིང་དག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །མདུན་གྱི་རྡོར་སེམས་རང་ལ་ཐིམ། །ཀ་དག་ཆོས་དབྱིངས་དོན་རྟོགས་ནས། །མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་སར་འཁོད་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་ཡང་དད་ལྡན་འགའ་ཞིག་གིས་བསྐུལ་ངོར་རིག་སྔགས་འཆང་བ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ནཱ་ཐས་སྦྱར་པ་མངྒ་ལམ།། །།




【现代汉语翻译】
依靠无戏论之物的烧施——日光
总纲：一物
依靠无戏论之物进行烧施，净化罪障和违缘。
顶礼 गुरु (guru，上师), देव (deva，天), डाकिनी (ḍākinī，空行母)！
依靠无戏论之物来净化罪障和障碍：
在前方准备火和黑芝麻，观想自己和他人的所有目标对境，将其罪障、习气和异熟全部汇集融入芝麻中。
念诵三遍“嗡 阿 嘎 罗”等。
在自己前方的火坛中央，观想白色金刚萨埵，一面二臂，手持金刚杵和铃，佩戴珍宝饰品，以跏趺坐姿安住。将罪障供养到他的口中焚烧。
嗡 班匝 萨埵 吽 (oṃ vajra sattva hūṃ，嗡 瓦吉拉 萨埵 吽，金刚萨埵心咒)。 萨瓦 巴巴 达哈那 香姆 谛 古汝 梭哈 (sarva pāpaṃ dahana śāntiṃ kuru svāhā， सर्व पापं दहन शान्तिं कुरु स्वाहा，焚烧一切罪障，息灭，成办 梭哈)。
念诵百字明等，尽力供养。从供水到 ശബ്ദ (śabda，声音)进行供养。
赞颂：
种姓总集之主 嘿汝嘎 (heruka，饮血尊)，
极白 金刚杵 铃 执持者，
具有净化业障之威力的，
金刚萨埵 前我顶礼赞！
祈请将自己和他人的所有众生的，
我执束缚的习气和，
异熟五毒的果实全部，
无余以智慧之火焚烧后，
祈请令其成为清净刹土！
前方金刚萨埵融入自身。
证悟本来清净法界之义后，
愿迅速成就佛果！
应一些具信者的请求，持明 哈亚格里瓦 纳塔 (Hayagrīva Nātha，马头明王 纳塔)所造。吉祥！

【English Translation】
The Burnt Offering Based on the Undivided Single Substance—Radiance of the Sun
General Section: Single Substance
The burnt offering based on the undivided single substance to purify sins, obscurations, and obstacles.
Namo Guru Deva Dakini!
Relying on the undivided single substance to purify sins and obstacles:
In front, prepare fire and black sesame seeds. Visualize that the sins, habitual tendencies, and karmic results of yourself and all objects of focus are gathered and absorbed into the sesame seeds.
Recite 'Om Ah Karo' etc. three times.
In the center of the fire mandala in front of you, visualize white Vajrasattva, one face and two arms, holding a vajra and bell, adorned with ornaments, seated in the vajra posture. Offer the sins and obscurations into his mouth to be burned.
Oṃ Vajra Sattva Hūṃ. Sarva Pāpaṃ Dahana Śāntiṃ Kuru Svāhā.
Recite the hundred-syllable mantra etc., and offer as much as possible. Offer from Argham to Shabda.
Praise:
Lord of the assembled families, Heruka,
Pure white, holding vajra and bell,
Possessing the power to purify karmic obscurations,
To Vajrasattva, I prostrate and praise!
May all the habitual tendencies that bind self-grasping and the karmic results, the fruits of the five poisons, of myself and all sentient beings,
Be burned without remainder by the fire of wisdom,
And may it be made into a pure land!
The Vajrasattva in front dissolves into oneself.
Having realized the meaning of the primordially pure dharmadhatu,
May we quickly attain Buddhahood!
This was composed by the Vidyadhara Hayagrīva Nātha at the request of some faithful individuals. May it be auspicious!

--------------------------------------------------------------------------------

